Philippe Cantin perpétue la tradition de bêtise à La Paresse

Comme tant d'autres avant lui, il perpétue la tradition de bêtise, d'ignorance et de condescendance envers la football canadien.

Son torchon empoisonné de ce matin fait l'étalage de son ignorance de notre football et de son incapacité viscérale de l'apprécier.

Lorqu'on est journaliste, on doit fonder ses conclusions sur des faits et non sur le simple énoncé de préjugés gâteux et séniles, hérités de la mentalité condescendante de vieux journaleux qui sont devenus séniles avant l'âge. Lorsqu'on est journaliste, on n'a pas à systématiquement dénigrer un sujet de chronique ni à travailler fort pour trouver quelque chose de mauvais à dire sur le sujet même lorsqu'il n'y en a pas. Lorsqu'on est journaliste et qu'on prétend connaître le football, on n'encense pas systématiquement la SIC pour systématiquement descendre la LCF, comme si le football de la SIC était du football d'un niveau plus performant que celui de la LCF. Et on ne se bombe pas le torse à descendre une sorte de football qui n'est pas le même qu'un autre (Think Big, 'stie!), parce que c'est comparer des pommes avec des oranges.

Manifestement, Philippe Cantin n'est pas un journaliste. C'est un journaleux qui prend des commandes de tiers intéressés et qui fait la job de bras qu'on lui demande dans son misérable torche cul de journal. Que croient ces gens, au juste? Que la présence des Alouettes est une mauvaise chose pour Montréal? Qu'à cause des Alouettes, ils ne peut pas y avoir d'équipe de la NFL (Think Big, 'stie!) à Montréal? Que le football canadien est du sous-football (alors que bon nombre des joueurs de la NFL ne pourraient y performer même s'ils performent dans leur football)? Que la présence des Alouette nuit à la popularité de l'Impact, qui lui, pourrait l'envoyer couvrir des événements aux USA (Think Big, 'stie!)?

Un cas pathétique de plus à La Paresse.

Sad but not surprising from Cantin. He's a miserable hack posing as a sports journalist.

Another trou de cul.

I just use the paper as cat litter.

To add to our woes, due to roof issues it seems the als will not bid to host the grey cup for the next 4 years. BC has expressed interest in 2014 since winnipeg is having money issues.

didn't know Popp's wife Kim was a Baltimore Stallions Cheerleader.

That’s how they met. He pulled a Lonnie :lol:

[i]And now, Ronald King from La Presse gives his 2 cents:

[url=http://www.lapresse.ca/debats/chroniques/ronald-king/201302/21/01-4623876-trois-entraineurs-recrues.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_B13b_ronald-king_3268_section_POS1]http://www.lapresse.ca/debats/chronique ... ction_POS1[/url]

He says Hawkins looks like a "beau parleur" which means fast talker/shyster. He even goes as far as to compare him to Joe Galat... REALLY??!!

He also brings up that *** dream of the Alouettes employing a bunch of french speaking coaches and administrators. What these so called journalists fail to mention, is that most of the names thrown around (Vercheval, Constantin, Maciocia, Bolduc, and Proulx), have been offered jobs by the Alouettes! They are the ones who refused to work for the team. The Alouettes have tried to get local francophone people, only to be turned down. Can we give it a rest now?

If Johnny understands these journalists, they don't like coaches like Mathews and Trestman cause they don't talk enough. They don't like Hawkins cause he talks too much...

To make them happy, the Als need to find a francophone coach who talks a little more than average, but not too much... Maybe then he would get the Cantin/King/Villeneuve stamp of approval... :roll:
[/i]

Why can't someone from the teams office teach the coach to say something like "I'd like to welcome you to this press release" or another another sentence or two in French. All of the Trestman interviews to reporters, were distinguished by not a word in French. Teach Hawkins a few words in French and, this might be be solved. When I lived in Montreal I was not bilingual but the French I knew was limited. It seemed a French speaker always seemed to respect me when I used a little fractured French in our conversations. The two examples of the French reporters above would, I'm sure would be pleased to hear a few words in their language.This would at least prove to these guys that they were respected.

A couple of FB friends of mine sent Philippe a couple of angry letters.

As for Michael Farber giving his thumb down to Popp for choosing Hawkins, well Mike you know where you can shove that thumb :thdn:

I had no idea that Glouton Ronald King was still around LOL ! All these old farts were hired in a unionized environment back when these "torchon" were looking for political activists. They pre-date the information age but because of their bullet proof contracts are still around killing the Torchon that employs them. Isn't it strange that the best coverage the Als got from French media was when the Journal crew set up shop as independants during their strike.

I predict the two Torchon LaPresse and the Urinal de Montreal will fold eventually and the Als continue their slow but steady growth in the Montreal Market.

Its a good thing fans don't rely on these for their news and the quicker the Als initiate their new marketing with those that are interested and using new media the better the team will be.

Il faut admettre que la couverture du 'Ournal s’est passablement améliorée ces deux dernières années. Pierre Durocher se montre beaucoup plus professionnel et plus constant dans sa couvertuer que les bozos de La Paresse.

Because he shouldn’t have to. The players are mostly american or canadian from areas outside of quebec and all speak english. The owner and GM are americans too so who exactly does this guy need to talk to in French? Sure most of the fans of the team speak French but the coach never speaks directly with the fans so that leaves the French media which are not so numerous that we should force our coach to learn another language. A few years ago I mightve been more willing to go along with this nonsense but recent events have shown that the bigots that fight this stupid language war will look for anything to start a fight and there needs to be a line drawn somewhere saying that we will no longer tolerate this kind of crap

It's about respect. This is a bilingual province and there is nothing wrong with learning a bit of French as a gesture of appreciation for the city and fans that pay your salary. Not saying I support the La Presse bigoted nonsense but there is a happy medium with respect to language integration. Hawkins knows this -- he spoke some super-broken French at the start of his press conference. Just a matter of respect. :thup:

I would say it is predominantly francophone province.

And Hawkins did also say he was going to try and learn French.

Yes, you’re right, though Montreal is more split down the middle.

And Hawkins did also say he was going to try and learn French.
And good on him for saying that. I hope he follows through. Honestly, it is not that hard to take an intro language class and learn to spit out a few sports clichés in French for the reporters.

I don’t expect him to become fluent in French but he’s genuine in his interest of the culture and the language. That was obvious to me and I think that’s awesome. :thup:

Have to give him some credit, he did make an effort, limited as it may have been.

Yeah, no one is expecting him to be fluent. But if he can learn a bit and demonstrate that he's making the effort to fit in, it will be great.

Dans une certaine mesure, je concourre à cet aspect des choses, mais dans l’intérêt des Alouettes, il pourrait y avoir une autre raison.

Les Alouettes n’ont pas assez de presse dans les média francophone et le fait que les figures publiques de l’équipe ne tentent pas de parler la langue de la majorité de la ville prête le flanc à ce genre de dérive de la part des journaleux. Certes, en aucun cas le bilinguisme de l’entraîneur-chef ne doit l’emporter sur sa compétence, mais s’il peut contribuer à faire taire cette critique en apprenant un peu de français, c’est une préoccupation de moins que l’équipe aura à adresser et une critique “sensible” de moins qui sera disponible pour les journaleux des média francophones.

Mais comme critique qu’on peut adresser aux journaleux qui agitent la marotte de la langue contre les Alouettes, lorsque des joueurs des Alouettes se décident à apprendre le français (comme Diamond Ferri, qui a eu une conversation avec mon cadet en 2011), ceux-ci semblent travailler très fort pour ne pas en parler. Ce n’est rien pour encourager les joueurs ou les entraîneurs à profiter de l’occasion pour apprendre le français.

On voit là la politique de deux poids deux mesures appliquée aux Alouettes par ces journaleux qui veulent plus de français chez les Alouettes mais qui le taisent lorsqu’il y en a. Pour ma part, c’est pourquoi je suis loin de taper ce clou. Lorsque la donne sera livrée honnêtement, on pourra s’en reparler, ce qui ne veut pas dire que la conclusion sera différente. Mais tant que l’hypocrisie et la perfidie sera au rendez-vous, ces propos des journaleux demeureront de la bouillie pour les chats.

There is two ways to get coverage in the French media. Your either a Keebeekwah hockey coach or a criminal.

Objectivement, c’est faux.